菩萨蛮丹阳道中翻译

发布于2022-03-19 19:01:21

菩萨蛮丹阳道中翻译

2个回答
admin
网友回答2022-03-19
诗歌第一句描写了古道秋风‘夕阳西下,看似悲凉的情景,但第二句描写了青松翠竹等景色,与第一句联合起来勾勒出夕阳西下、青山叠翠的景象,让人精神为之一振。三四句描写了夕阳下湖泊的美丽;秋水横波,连演多情,让人内心得到净化。这四句描摹了山明水净的景色,营造了爽朗、清新的情调。
admin
网友回答2022-03-19
原文 西风落日丹阳道,竹冈松阪相环抱。何处最多情?练湖秋水明。驿城那惮远,佳句初开卷。寒雁任相呼,羁愁一点无? 《菩萨蛮》,本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。唐宣宗大中年间,女蛮国派遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,头上戴着金冠,梳着高高的发髻,让人感觉宛如菩萨,当时教坊就因此制成《菩萨蛮曲》,于是后来《菩萨蛮》成了词牌名。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫,字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。此调用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转,以繁音促节表现深沉而起伏的情感,历来名作最多。 《菩萨蛮》为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。前后阕末句多用五言拗句“仄平平仄平”,亦可改用律句“平平仄仄平”。 3

回到
顶部