天使爱美丽台词

发布于2022-08-01 18:22:47

就是那句 没有你,良辰美景更与何人述说 用法文怎么写?? 问题补充:注意看题好心人 还可添加0张

3个回答
admin
网友回答2022-08-01
看过太久了,不记得这个台词出现在哪里了~~ LZ可以下一份爱米丽的法语字幕看看~~idx,sub格式的字幕有些可以调英语、法语的~~
admin
网友回答2022-08-01
Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
admin
网友回答2022-08-01
你喜欢看,法语是^_^ sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois. ^_^ 附加.看来没解决楼主的问题哦.why? 翻译吗.那个翻译已经是最好的了, 一定要改的话.就是 没有你,今天的情感只不过是过去情感的躯壳. 意思差不多. 再附加;第一句才是正确的翻译,无论中文法文意思已经是一摸一样的了.第二句如果说翻译的话两句根本搭不到一起,也许那个人觉得后一句更适合中文吧.可以确定的是第二句不算是翻译.

回到
顶部