英语求助了

发布于2022-03-02 12:21:45

谁能把下面的句子给我翻译下…I.Loveyou.not.for.who.you.are.but.for.who.i.am.with.you

3个回答
admin
网友回答2022-03-02
我爱你不是因为你是谁,而是要成为你心中的那个谁! 不是以前给你说过吗,晕
admin
网友回答2022-03-02
我爱你,不是因为你是谁,而是因为我和你在一起时我是谁。
admin
网友回答2022-03-02

“Love” by Roy Croft I love you, Not only for what you are, But for what I am When I am with you. I love you, Not only for what You have made of yourself, But for what You are making of me. I love you For the part of me That you bring out; I love you For putting your hand Into my heaped-up heart And passing over All the foolish, weak things That you can’t help Dimly seeing there, And for drawing out Into the light All the beautiful belongings That no one else had looked Quite far enough to find. I love you because you Are helping me to make Of the lumber of my life Not a tavern But a temple; Out of the works Of my every day Not a reproach But a song. I love you Because you have done More than any creed Could have done To make me good And more than any fate Could have done To make me happy. You have done it Without a touch, Without a word, Without a sign. You have done it By being yourself. Perhaps that is what Being a friend means, After all.

爱---罗伊·克里夫特 我爱你, 不光因为你的样子, 还因为, 和你在一起时, 我的样子。 我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做成的事。 我爱你, 因为你能唤出, 我最真的那部分。 我爱你, 因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气, 我的弱点, 在你的目光里几乎不存在。 而我心里最美丽的地方, 却被你的光芒照得通亮, 别人都不曾费心走那么远, 别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽, 所以没人到过这里。

回到
顶部