「~にかかわらず」 /「~をとわず」相同点:意思相同,都相当于「〜に関係なく」,“不管……”,“无论……”。不同点:①接续不同「〜にかかわらず」:前面接「動辞書形•ない形•名」。「〜を問わず」:前面接「名」。②用法稍有不同「〜にかかわらず」:一般接表示天气,性別,年龄等含有种类、程度差异的名词,还可以接在两个表示对立 意义的动词、形容词或形容动词的后面,两个词的后面还可以接「か」,如「好きか嫌いかにかかわらず。「〜を問わず」:接在包含正反意义的名词,如「男女/昼夜/有無/年齡/性別」的后面时,与「〜にかかわ らず」相同。但是不能用「好きか嫌いかを問わず」。
回到顶部