Toggle navigation
首页
问答
IT问答
生活问答
电脑知识
百科
测评
木兰诗"唧唧"翻译怎么两个版本
发布于2022-01-13 02:58:59
一种说法翻译成"叹息声"一种说法翻译成"织布机的声音"
3
个回答
网友回答
2022-01-13
唧唧:杂乱细碎的声音;或
秋虫
鸣声. 此处应指
织布机
的声音。不是叹息声。 两翻译外也有说指
虫鸣
声. 木兰停机
不织布
,虫声一片,间或听到她的叹息声。也说得通。
网友回答
2022-01-13
织布机的声音。
网友回答
2022-01-13
3种解释 1是虫声 2是叹息声 3是木兰的叹息声
生活问答最新文章
1
狗狗天生会游泳吗?
2
“一贯寿司”到底是几个?
3
棒棒糖上的孔是干什么的?
4
糖友圈是干什么的呢?
5
CNNIC是干什么的呢?
6
高考后暑假是学驾照还是去打工?
7
求2021年太原工业学院新生群
8
珠海港澳台联考补习
9
专科有哪些热门专业适合学习?
10
职业院校有哪些专业比较热门啊?
相关阅读
1
赛睿的sensei鼠标怎么样?有何优缺点?有什么特点?请有使用经历的回答!MLG 和 RAW 两个版本怎么样?
2
传奇怎么一个服务器架设两个版本
3
木兰诗"唧唧"翻译怎么两个版本
4
此协议备有中英文两个版本,如果两个版本发生冲突,应以英文版本为主.怎么翻译?
5
华为路由器配置命令怎么有两个版本,
6
怎样连续安装两个QQ版本?说什么QQQ+同时在线,我想知道怎么样能同时在线???
7
takin back my love有两个版本mv?
8
此协议备有中英文两个版本,如果两个版本发生冲突,应以英文版本为主.怎么翻译?
回到
顶部