神说,爱是我们去世时唯一能带走的东西,它使得死亡变得如此从容。—出自《小妇人》

发布于2022-01-05 17:40:17
1个回答
admin
网友回答2022-01-05
此句出自《小妇人》——由美国女作家露易莎·梅·奥尔科特创作的长篇小说。 神说:“爱是我们去世时唯一能带走的东西,它使得死亡变得如此从容。”——出自《小妇人》。作者:露易莎·梅·奥尔科(美国)。 原文:“Love is the only thing that we can carry with us when we go, and it makes the end so easy”。 大陆写手天籁纸鸢曾经挪用这句话在她的作品天神右翼里面。由于未注明出处,以及被误认后一度无解释,导致当年许多读者就以为这是出自她之手,而当她原创流传,但其实本句是摘录于《小妇人》。 参考: 天籁纸鸢《天神右翼》抄袭调色盘 https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/group/topic/154397306

回到
顶部