这是首酣国歌, 翻译成中文是什么意思?

发布于2021-12-21 19:01:53

洪真英 - 산다는 건 (Cheer Up) (活着)(Live)

1个回答
admin
网友回答2021-12-21

洪真英 - 산다는 건 (Cheer Up) (活着) 

산다는 건 다 그런 거래요
人生在世都是那样
힘들고 아픈 날도 많지만
虽然会有很多辛苦的日子
산다는 건 참 좋은 거래요
但是只要活着 就很好了
오늘도 수고 많으셨어요
今天您也辛苦了

어떻게 지내셨나요
最近怎样过的呢
오늘도 한잔 걸치셨나요
今天也喝了杯酒吗
뜻대로 되는 일 없어
虽然没有顺心的事情
한숨이 나도 슬퍼마세요
叹过气就别再悲伤了
어느 구름속에
谁也不知道
비가 들었는지 누가 알아
哪片云里会藏着雨水
살다보면 나에게도
活着活着
좋은 날이 온답니다
我的好日子一定会来的
산다는 건 다 그런 거래요
人生在世都是那样
힘들고 아픈 날도 많지만
虽然会有很多辛苦的日子
산다는 건 참 좋은 거래요
活着真是件好事
오늘도 수고 많으셨어요
今天您也辛苦了

옆집이 부러운가요
你在羡慕邻居吗
친구가 요즘 잘나가나요
朋友最近风生水起吗
남들은 다 좋아 보여
看别人都比我过得好
속상해져도 슬퍼마세요
就算生气也请别悲伤
사람마다 알고 보면
了解过每个人的话
말 못할 사연도 많아
说不出口的事也都不少
인생이 별거 있나요
人生有什么大不了
거기서 거기인거지
就那样子而已
산다는 건 다 그런 거래요
人生在世都是那样
힘들고 아픈 날도 많지만
虽然会有很多辛苦的日子
산다는 건 참 좋은 거래요
活着真是件好事
오늘도 수고 많으셨어요
今天您也辛苦了
산다는 건 다 그런 거래요
人生在世都是那样
세상일이란 알 수 없지만
就算无法知晓世间事
산다는 건 참 멋진 거래요
但是活着就是件帅气的事
모두가 내일도 힘내세요
大家明天也要加油了

回到
顶部