法语除了26个字母外,还有一些拼写符号,这些符号是英语中所没有的,现归纳如下:
“/”闭音符,放在字母e上方,如:état;
“、”开音符,放在字母a, e, u, i上方,如:l, à, è, ù;
“^”长音符,放在字母a, e, u, i 上方,如:me, être, cot, le;
“..”分音符,放在字母e, i上方,如:aigu, alcolode;
“”软音符,表示c读[s],如:leon;
“’”省文撇,用来链接单词,如:l’été, c’est;
“-”连字符,用来连接单词,如:Où habite-t-il?
1. 几个主要因素的发音 [on]的发音 [ou]的发音 [oi]的发音 une maison(房屋) la tour Eiffel (埃菲尔铁塔) une fois(一次) un garon(男孩) mourir(死) un toit(屋顶) comprendre (*) (理解) un mouvement(运动) un poisson(鱼) un combat (*) (战斗) vous(你) croire(相信) [oin]的发音 [ai]的发音 [eu]的发音 moins(减) une maison(房屋) l’heure(时间) un point(点) un balai(扫帚) la peur(害怕) loin(遥远) une caisse(出纳) une fleur(花) un soin(烦恼) une naissance(新生) un auto-stoppeur(搭便车) [en]的发音 encore(再一次) un enfant(幼儿)
comprendre(理解) un croissant(???)
les parents(父母) le gagnant(胜利者(
un camembert (*)(一种食品) un tambour(*) (鼓)
[in]的发音
un magasin(商店) un pain(面包) la peinture(颜料)
Tintin(一个喜剧英雄) un copain(朋友) la ceinture(皮带)
malin(聪明的) un train(火车) un frein(???)
un timbre (*)(邮票) demain(明天) plein(满的)
Btw:
on在辅音字母b和p前写成om,不过有一个特例是bonbon(棒棒糖);
en和an发音相同,在辅音字母b和p前分别写成em和am;
in, ein和ain发音相同,在辅音字母b和p前in写作im。
2. 法语发音的一些概念与规则
重音:法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。
节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。
联颂(la liaison):在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。如:
——Ou est-il? Elle est actrice. (红色的字母代表联颂的音节)
[r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。如:chercheur, acteur。法语中的长音比英语中的要短,只是象征性地比一般音节略长一些。
字母h在词中永远不发音,如Nathalie[natali],habite[abit]。但h在词首时有两种情况:⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habiter;une heure(一小时);⑵嘘音h(h aspiré)不能与前面的词联颂,如:le héros(英雄);une haine(仇恨)。在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。
辅音字母c, f, l, r一般在词末要发音,如sac;naf;métal;soir。其他辅音字母在词末一般不发音,如un rebond (反弹);franais (法语);un saut (跳跃);heureux (幸福)。在外来词或特殊拼法的词中,有些辅音在词末也要发音,如:film(英语词);bus(英语词);fils[fis](特殊拼法)。
在联颂中,s读[z],如:Ce n’est pas un roman.
法语“老师”为“professeur”。 professeur n. m 教师, 教员; 教授[俗称prof]: 常见用法 un professeur d'anglais一位英语老师 un professeur des écoles一位小学老师 un professeur de chant一位声乐教授 professeur honoraire名誉教授 la fonction éducatrice des professeurs教师的教育职责 un professeur émérite一位有经验的教师 un professeur vacataire一位临时代课老师 ce professeur est un vacataire这个老师是个临时工 ce professeur est un suppléant这个老师是来代替上课的 les élèves vouvoient le professeur学生用“您”称呼老师 ce professeur terrorise les élèves这名老师让学生们很害怕 例句 1.Monsieur Wang est professeur. 王先生是一名老师。 2.Le professeur a corrigé son devoir. 老师批改了他的作业。 3.Il traite son professeur avec beaucoup d'égards. 他对老师十分敬重。 4.Le professeur est sévère. 老师很严格。 5.Il dit bonjour à son professeur. 他向老师问好。 6.Cette fille désobéit à son professeur. 这个女孩不听老师的话。 7.Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur. 第二天,我把作业交给了老师。 8.il réussit à tromper l'attention de son professeur. 他成功躲过了老师的注意。