日语帮忙翻译

发布于2022-01-13 19:41:54

扶桑よりは1000×800×H830(足込)であれば、パレットの买取をすることを検讨するとの申し入れがあります。真剣に改善の検讨をお愿いします。少なくとも、パレットの侧面が2段に曲がる上に、2段目のパレットの足を乗せない様に彻底愿います(今回も悬かる积み方で荷崩れが発生している様に见えます)。

4个回答
admin
网友回答2022-01-13
扶桑方面,如果是1000×800×H830(带脚),有研究买进托盘这样的提议。拜托认真研究改善。至少不要把第二层的托盘底脚搭在托盘侧面弯曲成两段的上面。(这一次也是挂起来的摞装法看着要发生散包似的。
admin
网友回答2022-01-13
要是从扶桑来的为1000×800×H830(带脚的)的话,提议了讨论购买托盘的的相关事宜。请求认真的改善讨论。最少限度,请按照‘托盘的侧面向两层倾斜之后,第二层的托盘不要安装托盘腿’实施。(这回也看到了因堆积方法不对而倒是倾塌的事件发生)
admin
网友回答2022-01-13
原文:扶桑よりは1000×800×H830(足込)であれば、パレットの买取をすることを検讨するとの申し入れがあります。真剣に改善の検讨をお愿いします。少なくとも、パレットの侧面が2段に曲がる上に、2段目のパレットの足を乗せない様に彻底愿います(今回も悬かる积み方で荷崩れが発生している様に见えます)。 释义: 经验之谈:800×1000比×h 830(足込),无论从调色板的鸟取的正商讨的建议。认真讨论改善活动。至少,调色板的侧面二段弯曲,第二段的调色板的腿放在没有彻底请(这次也堆放后天悬引发了行李,看见)。
admin
网友回答2022-01-13
wa ka tta ne!私 mo 阿丹 ni 爱 shi te ru 日本语上手 de su nen 日文应该是:わかったね!私もあなた愛してる、 日本語上手ですね 汉语意思:我知道了,我也喜欢你 你的日语好棒哦 完全是自己翻译的 哦 希望能够帮助到你

回到
顶部