帮我翻译一下日语

发布于2022-01-12 21:56:06

这是我自己写的,我没学多久,还请高人帮我看看有无语法错误!灰原哀さんへの手纸: ご返事がありがとうございます、うれしかったです、最近は忙しいので、この手纸は电车の中に书きました。どうもすみません。 今日の天気はあまりよくなかった、一日中はずっと云ままで、気持ちが悪いわね、でも、このままでいいじゃないか? では、今日はほかのことがあるので、どっか、お元気に!まだね。 土曜日 2010年7月3日

6个回答
admin
网友回答2022-01-12
以下括号是我建议修改的,其它都还可以: 灰原哀さんへ(の手纸 这几个字不要了): ご返事(が 这个不要)ありがとうございます、うれしかったです、最近は忙しいので、この手纸は电车の中に(换成 で)书きました。どうもすみません。 今日の天気はあまりよくなかった、一日中はずっと云(加一个の)ままで、気持ちが悪いわね(换成 気持ちも晴れにならないね)、でも、このままでいいじゃない(加一个 でしょう)か? では、今日はほかのことがあるので、(加一个 ここまで。) どっか、お元気に!まだ(换成 また)ね。 土曜日 2010年7月3日
admin
网友回答2022-01-12
【日文】サウンド/se/meka.wavが開けません 【中文】声音(文件)/se/meka.wav无法打开 【解决】:还真不知道怎么解决,一般都可以打开的除非损坏了,据我的经验,大概是压缩再解压的时候,或者是下载文件的时候。 。。。 嗯 答题不易 满意的话别忘了采纳哦
admin
网友回答2022-01-12
灰原哀さんへ: お元気ですか。ご返事をもらって、うれしいです、最近は忙しいので、この手纸は电车の中で书きます。 今日の天気はあまりよくない。一日中はずっと昙りで、気持ちが悪いわね、でも、このままでいいじゃないか?(你是想说但是就这样也挺好的吗?如果你想表达这个意思就没问题,但是我总觉得这个意思不太好。) 灰原えいさんはどうですか。ご返事を待っていますね。また、手纸を书きます。お元気で。 xx(写信人的名字) 土曜日 2010年7月3日
admin
网友回答2022-01-12
ご返事をいただきまして、ありがとうございます。とってもうれしかったです。 最近は忙しくて、この手纸も电车の中で书いたものです。どうもすみません。 今日の天気はあまりよくなくて、一日中はずっと昙りのままで、気持ちはスカッとしませんけれども、梅雨ですから、仕方はありませんですね。 では、今日はこれで、どうか、お元気でありますように!また。
admin
网友回答2022-01-12
灰原哀さん ご返事を顶いて、とても嬉しく思います。どうもありがとうございます。 最近、结构忙しくて、この手纸さえ电车の中で书いたものなので、申し訳ないと思います。 今日の天気はあまり良くなくて、一日中はずっと昙って、なんとなく気分が忧郁になってます。向こうの天気はいかがでしょうか? 今日ここまで、そのうちお互いにまだ连络しましょうね。では、お元気で、さようなら・・・
admin
网友回答2022-01-12
ご返事がありがとうございます 改为 ご返事をありがとうございました この手纸は电车の中に书きました 改为 この手纸は电车の中で书きました 今日の天気はあまりよくなかった 改为 今日の天気はあまりよくなかったが 一日中はずっと云ままで 改为 一日中はずっとそのまま云なので

回到
顶部