帮帮忙,翻译一下

发布于2021-12-30 19:04:06

One day the famous American scientist Albert Einstein came across an old friend of his in a street in New York. “Mr.Einstein,”said the friend,“It seems that you need to have a new overcoat.Look,how worn-out it is!” “It does not natter,”answered Albert Einstein,“Nobody knows me here in New York.” Several years later,they met in New York again.Einstein had become a world famous physicist then.But he still wore the same old overcoat.Once more his friend tried to persuade him to buy a new one. “There is no need now,”said Einstein,“said Einstein,“Everyone here knows me!”

5个回答
admin
网友回答2021-12-30
一天,一个著名的美国科学家Albert Einstein 去纽约街拜访一位他的朋友. "Mr.Einstein"朋友说:“你似乎是需要一件新的大衣。看,这件多旧!” “没关系。”Mr.Einstein回答。“没有人知道我在纽约。” 几年后,他们又在纽约见面了。Mr.Einstein已经变成了世界上著名的物理学家。但他还穿这那件大衣。一次他的朋友又试图劝说他去买一件新的大衣。 “我现在不需要。”Mr.Einstein说。“这儿的每个人都知道我了。”
admin
网友回答2021-12-30
某日,美国著名科学家阿尔波特爱因斯坦在纽约的一条街上遇到一个他的老朋友 “爱因斯坦先生”他朋友说,“看起来你需要一件新外套。看,这件多破旧啊。!” “没关系”阿尔波特爱因斯坦回答说,“在纽约没人认识我” 几年后,他们又在纽约遇到了。此时,爱因斯坦已经成为世界著名物理学家。但是他还是穿着那件旧外套。他的朋友又一次试着劝说他去买一件新的 “没必要。”爱因斯坦说,“这儿的每个人都认识我”
admin
网友回答2021-12-30
上面的是用软件翻的吧,还挺有意思,呵呵 我来翻译一下试试吧 有一天,著名的美国科学家爱因斯坦在纽约的大街上偶然遇到了他的一个老朋友。 “爱因斯坦先生,”朋友说,“看来您需要一件新外套啦,瞧,它都多破了!” “没关系的,”爱因斯坦回答,“反正在纽约没人知道我是谁。” 几年之后,他们又在纽约见面了。爱因斯坦已经成为了举世闻名的物理学家了。但是他依然穿着那件旧外套。他的朋友再次尝试劝说他去买一件新外套。 “现在已经没有必要啦,”爱因斯坦说,“反正现在这儿的人都知道我是谁了。”
admin
网友回答2021-12-30

“周五下午的课结束后,格林夫人看了几眼第四个花盆:盆里种的豆子生命力很强,可以再贫瘠的土壤里生长。这个花盆曾经被放在黑暗的地方四天,那四天里这些豆子没有一滴水可以吸收。现在她把这个花盆从那个黑暗的地方搬了出来,使这些豆子能得到好的土壤、充足的光照和规律的灌溉。然后格林夫人回家了。”

这是译文,为了保持句子的连贯性和意思的完整性所以把原文中用代词或省略的地方补译出来了,希望能被采纳。

admin
网友回答2021-12-30
一天美国著名的科学家爱因斯坦碰到的老朋友,他在一街在纽约举行。 “ mr.einstein ,说: ”朋友, “看来你需要有一个新的overcoat.look ,如何磨损,这是” ! “它不耐特回答说: ”爱因斯坦, “没有人知道我在纽约这里” 。 数年后,他们在纽约进行了会晤again.einstein已成为世界著名物理学家then.but ,他仍然穿着同样的旧overcoat.once更多他的朋友试图说服他买一个新的1 。 “有没有必要现在,说: ”爱因斯坦说: “爱因斯坦, ”在座各位都知道,我来! “

回到
顶部